Friday, March 06, 2015

When I'm Sixty Four - Traducción libre

Rola: "When I'm Sixty Four" ("Cuanto tenga sesenta y cuatro")
John Lennon y Paul McCartney
Banda: The Beatles
Album: "St Pepper's Lonely Hearts Club Band" ("La banda de los corazones rotos del Sargento Pimienta").
Año: 1967




Cuando sea viejo y pierda mi pelo
Dentro de muchos años
¿Me vas a seguir enviando San Valentines
Tarjetas de cumpleaños y mi botella de vino?

Si no he llegado al cuarto para las tres
¿Vas a cerrar la puerta?
¿Me seguirás queriendo, me seguirás manteniendo
cuando tenga sesenta y cuatro?

oo oo oo oo oo oo oo oooo
Tu también estarás más vieja (ah ah ah ah ah)
Pero si dices la palabra que quiero
Voy a quedarme contigo

Podría yo ser útil, cambiando fusibles
cuando se vaya la luz.
Tú puedes tejer un sueter a la chimenea
Y los domingos salir a pasear.

Arreglar el jardín, quitar la mala hierba
¿Quién podría pedir más?
¿Me seguirás queriendo, me seguirás manteniendo
cuando tenga sesenta y cuatro?

Cada verano podemos rentar una cabaña
en la Isla de Wight, si no nos gana el llanto.
Nos vamos a arreglar muy bien
Nuestros nietos en las rodillas
Vera, Chuck y Dave

Envíame una postal, escríbeme una línea
Diciéndome qué piensas
Indica qué quisiste decir
Sinceramente tuyo, desperdiciándome

Dame tu respuesta, llena un formato
Mía por siempre jamás.
¿Me seguirás queriendo, me seguirás manteniendo
cuando tenga sesenta y cuatro?

---------


0 Comments:

Post a Comment

<< Home